Quay lại Blog
·11 đọc tối thiểu

Chuyển đến Nhật Bản? Đây là mọi thứ bạn cần biết về rác

Bạn mới chuyển đến Nhật Bản và bối rối về các quy định về rác thải? Hướng dẫn này bao gồm danh sách kiểm tra trong tuần đầu tiên của bạn, cách nhận lịch phân loại tại địa phương, loại túi cần mua và những sai lầm phổ biến mà cư dân mới mắc phải.

#chuyển rác sang Nhật#Hướng dẫn về rác thải của người nước ngoài ở Nhật Bản#quy định mới về rác thải của Nhật Bản#Nhật Bản xả rác tuần đầu tiên#Hướng dẫn dọn rác chung cư Nhật Bản

Di chuyển đến Nhật Bản? Đây là mọi thứ bạn cần biết về rác

Bạn đã đến được Nhật Bản. Căn hộ là của bạn, những chiếc hộp chưa được đóng gói một nửa và bạn đang nhìn chằm chằm vào một đống rác từ ngày chuyển nhà. Sau đó, bạn nhận ra: bạn không biết mình sẽ đi đâu, khi nào nó được thu thập hoặc bạn phải sử dụng những chiếc túi nào.

Đừng lo lắng. Mọi người nước ngoài chuyển đến Nhật Bản đều đã từng đến đây. Hướng dẫn này sẽ hướng dẫn bạn mọi điều bạn cần biết về rác thải ở Nhật Bản - không chỉ là các quy định mà còn là những bước thiết thực đầu tiên trong tuần đầu tiên của bạn.

Tại sao ban đầu hệ thống rác thải của Nhật Bản có cảm giác choáng ngợp

Hệ thống xử lý chất thải của Nhật Bản thực sự phức tạp theo tiêu chuẩn quốc tế. Hầu hết các quốc gia đều có 1–2 luồng rác. Nhật Bản có 5–8 thành phố tùy thuộc vào thành phố của bạn, với các ngày thu gom khác nhau cho mỗi thành phố, các túi được chỉ định theo yêu cầu của phường của bạn và các quy tắc cộng đồng bất thành văn mà người dân địa phương tuân theo theo bản năng.

Tin tốt: khi bạn hiểu hệ thống, sẽ mất thêm khoảng 10 giây cho mỗi mục để sắp xếp chính xác. Và một khi bạn đã sắp xếp xong lịch trình, nó sẽ trở nên tự động.

Bước 1: Tìm hiểu ngay quy định về rác thải của phường bạn

Mỗi thành phố và phường ở Nhật Bản đều có những quy định riêng. Các quy tắc của phường của bạn mới là vấn đề quan trọng - không phải là hướng dẫn quốc gia.

Các cách nhanh nhất để có được quy tắc của bạn:

  1. Hỏi chủ nhà hoặc đại lý bất động sản. Nhiều người sẽ cung cấp bảng lịch đổ rác (収集カレンダー) cùng với chìa khóa của bạn. Nếu không, hãy yêu cầu một cái - hầu như họ luôn có nó.

  2. Kiểm tra khu vực lối vào tòa nhà của bạn. Hầu hết các tòa nhà chung cư ở Nhật Bản đều dán lịch rác gần hộp thư hoặc lối vào. Hãy tìm một tờ in có các ngày trong tuần.

  3. Đến văn phòng phường (区役所). Trong tuần đầu tiên, hãy đến văn phòng phường địa phương để đăng ký địa chỉ của bạn (住民票). Khi bạn ở đó, hãy yêu cầu hướng dẫn phân loại rác cho địa chỉ của bạn. Họ sẽ đưa cho bạn một tờ giấy in.

  4. Sử dụng GomiSense. Nhập địa chỉ của bạn vào ứng dụng và nó sẽ hiển thị lịch thu gom cụ thể của bạn cùng với lời nhắc hàng ngày.

Bước 2: Mua Túi Đựng Rác Phù Hợp

Điều này khiến nhiều cư dân mới ngạc nhiên: bạn không thể sử dụng bất kỳ túi đựng rác nào ở Nhật Bản. Hầu hết các phường đều yêu cầu bạn sử dụng túi được chỉ định bán tại cửa hàng tiện lợi (コンビニ), siêu thị (スーパー) và cửa hàng thuốc (ドラッグストア).

Mua gì trong tuần đầu tiên:

  • Túi đựng rác cháy được (可燃ごみ用) — loại được sử dụng nhiều nhất; nhận được một gói kích thước vừa và lớn
  • Túi rác không cháy được (不燃ごみ用) — ít thường xuyên hơn, nhưng bạn sẽ cần chúng
  • Kiểm tra xem phường của bạn có yêu cầu túi dành riêng cho chai, lon PET, v.v. không (một số có, một số không)

Cách tìm túi phù hợp:

Tại khu vực đăng ký của các cửa hàng tiện lợi và gần lối vào siêu thị, hãy tìm những chiếc túi có dán nhãn tên thành phố hoặc phường của bạn. Ở Tokyo, bạn sẽ tìm thấy túi cho từng phường cụ thể (Shinjuku, Shibuya, Nerima, v.v.).

Mẹo: Các túi thường được mã hóa màu theo danh mục và bán trong suốt để người sưu tập có thể nhìn thấy bên trong.

Bước 3: Tìm hiểu ngày thu tiền của bạn

Ngày thu thập khác nhau tùy theo địa chỉ, không chỉ theo phường. Tòa nhà của bạn có thể có lịch trình khác với tòa nhà bên kia đường.

Mẫu bộ sưu tập tiêu biểu cho Tokyo:

Danh mục Tần số điển hình
Rác cháy được 2–3 lần mỗi tuần
Rác không cháy được 1–2 lần mỗi tháng
chai PET Một lần mỗi tuần
Lon Một lần mỗi tuần
Chai thủy tinh Một lần mỗi tuần hoặc hai tháng một lần
Giấy/Bìa cứng 1–2 lần mỗi tháng
Mặt hàng lớn Theo hẹn

Khi bạn đã có lịch trình của mình, hãy đặt lời nhắc điện thoại định kỳ cho từng loại. Hoặc sử dụng GomiSense - nó sẽ gửi thông báo buổi sáng vào mỗi ngày thu gom.

Bước 4: Tìm điểm thu gom rác của bạn (ゴミステーション)

Ở Nhật Bản, rác không được vứt trước cửa căn hộ của bạn. Bạn phải mang nó đến điểm thu gom được chỉ định — gọi là ゴミステーション (trạm gomi).

Mỗi tòa nhà chung cư và khu phố đều có một. Nó thường là:

  • Lưới thép bao quanh lối vào tòa nhà
  • Khu vực có mái che dành riêng cho tòa nhà
  • Một vị trí được đánh dấu trên đường phố cho khu phố

Trong tuần đầu tiên của bạn: Hỏi chủ nhà, người quản lý tòa nhà hoặc hàng xóm xem trạm rác ở đâu. Tìm nó trước khi bạn có rác để xử lý.

Nội quy tại nhà ga:

  • Chỉ vứt rác vào buổi sáng ngày thu gom (không phải đêm hôm trước)
  • Sử dụng túi đúng cách
  • Đậy nắp hoặc lưới sau khi đi để tránh chim bay vào

Bước 5: Tìm hiểu 6 loại rác chính

Dưới đây là tổng quan nhanh về những gì diễn ra ở đâu:

Có thể đốt được (可燃): Thức ăn thừa, khăn giấy, khăn giấy, bao bì bẩn/nhờn, mảnh gỗ nhỏ, tã lót, da.

Không cháy được (不燃): Gốm sứ, gương, thủy tinh không phải là chai, đồ kim loại nhỏ, bình xịt (rỗng), ô hỏng, đồ điện tử nhỏ.

Chai PET (PETボトル): Rửa sạch, tháo nắp, bỏ nhãn, nghiền nát. Đồ uống, nước sốt, chai nước có biểu tượng PET.

Lon (缶): Lon nước uống/thực phẩm bằng nhôm và thép đã được rửa sạch.

Chai thủy tinh (ビン): Chai thủy tinh đã được rửa sạch. Không vỡ kính.

Bao bì nhựa (プラ): Làm sạch túi, khay, giấy gói bằng nhựa. Phải được rửa sạch.

Giấy (紙類): Bao gồm báo, tạp chí, bìa cứng. Phải sạch và khô.

Khi nghi ngờ: nếu đó là chất thải hữu cơ bẩn, có thể đốt được. Nếu lớn thì gọi phường. Nếu là đồ nhựa sạch, hộp nhựa.

Những quy tắc bất thành văn Cư dân mới thường vi phạm

Những điều này sẽ không có trong bất kỳ hướng dẫn chính thức nào, nhưng việc phá vỡ chúng sẽ giúp bạn có được một nhãn dán màu vàng trên túi của mình - hoặc một người hàng xóm không vui:

❌ Đổ rác vào đêm trước ngày thu gom Quạ (và đôi khi là mèo) sẽ xé túi và rải rác ra đường. Hàng xóm rất coi trọng điều này. Chỉ bỏ rác vào buổi sáng ngày thu gom.

❌ Sử dụng túi màu đen không nhãn mác Túi rác màu đen giấu nội dung. Nhiều phường cấm họ một cách rõ ràng. Sử dụng túi được chỉ định bán trong suốt chính thức.

❌ Bỏ rác vào nhầm thùng vì bạn không chắc chắn Khi không chắc chắn, tốt hơn hết bạn nên giữ món đồ đó và tra cứu hơn là đổ nó vào nhầm danh mục. Chỉ một món đồ sai có thể khiến cả túi của bạn bị từ chối.

❌ Quên rửa đồ tái chế Lon, chai PET, chai thủy tinh phải sạch trước khi tái chế. Thức ăn còn sót lại trong rác tái chế làm ô nhiễm cả lô hàng.

❌ Bỏ qua việc thay đổi ngày thu gom trong các ngày lễ Trong dịp Tết (cuối tháng 12 - đầu tháng 1), việc thu gom rác sẽ dừng lại trong khoảng một tuần. Theo dõi các thông báo trong tòa nhà của bạn và lên kế hoạch cho phù hợp.


Rác vật phẩm lớn: Thử nghiệm lớn đầu tiên của bạn

Một trong những thách thức thường gặp nhất đối với cư dân mới: phải làm gì với việc chuyển hộp, đồ đạc cũ của người thuê trước hoặc những đồ đạc còn sót lại trong căn hộ của bạn.

Đối với thùng carton khỏi bị di chuyển:

  • Phá vỡ chúng xuống phẳng
  • Bó lại bằng dây
  • Bỏ vào ngày thu gom giấy/bìa cứng

Đối với đồ nội thất lớn, thiết bị hoặc các vật dụng cồng kềnh khác:

  • Liên hệ với dịch vụ xử lý rác thải lớn của phường bạn (粗大ごみ収集受付)
  • Đặt ngày thu gom trực tuyến hoặc qua điện thoại
  • Mua phiếu xử lý (粗大ごみ処理券) tại cửa hàng tiện lợi
  • Đính kèm và đặt tại điểm thu gom vào ngày đã chỉ định

Chi phí: Thay đổi tùy theo mặt hàng, thường từ 200 Yên–2.000 Yên trở lên.


Danh sách kiểm tra rác khi chuyển đến của bạn

In hoặc lưu cái này trong tuần đầu tiên của bạn:

  • Nhận lịch đổ rác từ chủ nhà, bảng thông báo tòa nhà hoặc văn phòng phường
  • Tìm điểm thu gom rác của tòa nhà bạn (ゴミステーション)
  • Mua túi đựng rác đốt được và không cháy được
  • Thiết lập lịch nhắc nhở định kỳ cho mỗi ngày thu gom
  • Tải xuống GomiSense để nhắc nhở hàng ngày và tra cứu danh mục
  • Phá vỡ các hộp vận chuyển và lên lịch ngày thu giấy
  • Kiểm tra xem đồ cũ có cần thanh lý đồ lớn không và đặt chỗ nếu cần
  • Tìm hiểu quy tắc của con quạ: không được đổ rác vào đêm hôm trước

Câu hỏi thường gặp của Cư dân mới

Hỏi: Điều gì xảy ra nếu tôi bỏ rác vào sai danh mục? Đáp: Người sưu tập sẽ để lại nó cùng với nhãn dán từ chối. Nó sẽ ở đó cho đến khi bạn sắp xếp nó một cách chính xác và đưa nó ra vào đúng ngày.

Q: Tôi có thể sử dụng túi rác từ quê hương mình không? Đáp: Không. Bạn phải sử dụng các túi được chỉ định bán trong khu vực của bạn.

Q: Căn hộ của tôi có phòng chứa rác — điều đó có khác không? Đáp: Một số tòa nhà lớn hơn có phòng chứa rác trong nhà. Các quy tắc có thể khác nhau nhưng áp dụng cùng một danh mục và yêu cầu về túi. Kiểm tra với quản lý tòa nhà của bạn.

Q: Nếu tôi di chuyển có nhiều rác thì sao? Đáp: Trải rộng trong nhiều ngày thu gom. Không đổ quá đầy hoặc xếp các túi bên ngoài trạm - điều này sẽ gây khó khăn cho hàng xóm và người thu gom.

Q: Văn phòng phường có hỗ trợ tiếng Anh không? Đáp: Nhiều văn phòng phường ở các thành phố lớn có nhân viên đa ngôn ngữ hoặc nguồn dịch thuật. Bạn cũng có thể cho họ xem trang này hoặc sử dụng ứng dụng GomiSense để được trợ giúp dịch thuật.


Tháng đầu tiên của bạn: Điều gì sẽ xảy ra

Tuần 1: Mọi thứ đều có vẻ khó hiểu. Tập trung vào những điều cơ bản - lấy lịch trình của bạn, mua túi phù hợp, tìm điểm thu gom của bạn.

Tuần 2–3: Bạn sẽ bắt đầu nhận ra các mẫu ngày thu gom và việc này trở thành thói quen.

Tháng 1: Việc sắp xếp trở thành bản chất thứ hai. Theo trực giác, bạn sẽ biết chai PET nên bỏ vào thùng nào, khi nào nên bỏ lon ra và tại sao hộp đựng sữa chua đó không phải là chai PET.

Hệ thống rác thải của Nhật Bản khen thưởng sự nhất quán. Khi đã bắt nhịp, bạn hầu như không cần phải nỗ lực thêm — và bạn sẽ thực sự cảm thấy hài lòng khi đóng góp cho một trong những hệ thống tái chế sạch nhất thế giới.

Hướng dẫn liên quan

Quay lại Blog